為中學學生提供的英語學習小貼士及常見錯誤

了解一些常見的英語錯誤及小貼士,運用正確的英語溝通。

常見錯誤

常見的英語錯誤:

  1. I am agree with you. X
    「Agree」 是動詞。
    正確的說法是 I agree with you. √
  2. At last, I would like to say a big thank you to everyone here.X
    「At last」 並不是用來顯示次序,而是表達一件很久才發生的事。
    Lastly/Finally, I would like to say a big thank you to everyone here. √
    We waited for twenty minutes and at last the bus arrived. √
  3. Could you tell me where is the MTR station? X
    於間接問句中,須要更改語序。
    Could you tell me where the MTR station is? √
  4. Because it was raining, so I took an umbrella. X
    「Because」和「so」 並不可於同一句子使用。
    Because it was raining, I took an umbrella. √
    It was raining so I took an umbrella. √
  5. I see my best friend everyday. X
    「Everyday」 是形容詞,解作「普遍」或「通常」,用於名詞前。
    當「Every day」是分開為兩個字詞,則解作每日都會發生的事。
    正確的說法是
    I see my best friend every day. √
    Brushing my teeth is an everyday activity. √
  6. Hong Kong Park is very relaxing. There have benches you can sit on and watch the fish in the pond. X
    當「There」為主語,不可用「have」作動詞。
    Hong Kong Park is very relaxing. There are/It has benches you can sit on and watch the fish in the pond. √
  7. Would you like to go to swimming later? X
    「To」並不適用於「go」與「-ing」進行式的動詞之間。
    Would you like to go swimming later? √
  8. My teacher gave me some very good advices. X
    「Advice」是一個不可數名詞。你可使用「pieces of advice」。
    My teacher gave me some very good advice.
    My teacher gave me three pieces of advice. √

DSE英文考試卷二寫作-撰寫公式及非公式書信之小貼士

撰寫信件時常為如何作開首感困惑嗎?公式及非公式書信應該有什麼分別呢?我們歸納了以下小貼士:

公式書信

  1. 不要直接稱呼別人的名字

    應使用「To whom it may concern」 或稱呼別人的姓氏,如「Dear Mr Wong」

  2. 於內容首句以公式的語調解釋書寫原因

    如投訴信可使用「I am writing to complain about…」、邀請信可使用「Our company is delighted to invite you to…」、批准申請信可使用「We are pleased to inform you that we have approved your application for…」

非公式書信

  1. 可直接稱呼別人的名字或暱稱,以給予親切及友好的感覺

    如「Hi Grandma! 」 、「Dear Siu Ming, 」 及「Michael,」

  2. 於入正題時先問候對方或禮貌地問好

    除了使用簡單的「How are you?」,可參考以下例子:

     
    「I hope you’re well. How are the cats? Has Bella had her kittens yet?... Anyway, I’m writing to ask whether or not you’re free this summer…」

    「Hi! I’m sorry it’s been so long since I last wrote – school has been really busy! … I just wanted to find out if you’re still interested in the camping trip…」

    「How are you? I haven’t heard from you in a while so I thought I’d let you know how I’m getting on in Australia. … Tell me what’s happening with you! How’s your internship at the biomedical company going?... 」

外部連結